At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.
Описание
Рецензии

Сериал Императрица Китая / Wu Mei Niang chuan qi

Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82 (29.03.2022)
Рейтинг:
8.04
6.60
У Цзэтянь — легендарная правительница Китая, ее подчиненные – самые преданнейшие и верящие в себя люди. ) «Случилось так: многие из них стали великим народом под руководством самой доброй императрицы страны».
Неожиданно, я нашла подходящий вариант с субтитрами, но, к счастью, сразу все серии! Это не моя первая дорама (до этого изучала Zhen Huang), поэтому я приблизительно представляла себе, что меня ожидает. Остроумная ошибка ))) В этом случае все происходит гораздо более живо, и в первый день просмотра мне удалось оторвать взгляд от экрана только после примерно десяти серий, а на длинных праздниках я смотрела еще тридцать серий и решила временно отложить это произведение, поскольку дела дома встали. Аналогия с романом является подходящей, ибо субтитры читаются, а мне психологически легче слушать китайскую речь, а не громоздкие озвученные названия на русском языке. В некоторых местах даже похоже на вестерн, с его стилем и тематикой. Кроме того, я должна признать, что мой выбор был обусловлен желанием избежать шума и суммирования, которые могут возникнуть из-за озвучки. Субтитры, напротив, позволяли мне полноценно насладиться текстом и не отвлекаться от основной истории. Да и язык оригинального произведения имеет свой собственный колорит, который я хочу сохранить. В этом смысле мой выбор субтитр - это способ сохранить эстетическую целостность произведения. Конечно, есть и другие факторы, которые повлияли на мое решение. Например, я чувствую себя более комфортно, когда читаю текст, а не слушаю озвучку. Субтитры позволяли мне контролировать свой процесс чтения и наслаждаться историей по-моему. Да и язык оригинального произведения может иметь свои интонации и эмоциональные оттенки, которые я хочу сохранить. В целом, моя выбор субтитр - это способ насладиться полноценной историей, а не просто звуками и шумом.
В мире технологий и инноваций Китая, где машины и техника достигают новых высот, а джинсы - модные аксессуары, что удивительно, но сериалы оказались лишними в логическом ряду. Вдохновленная история, которая хочется смотреть от утра до утра, неожиданно возникла в компаниях с другими популярными телесериалами: Свитами, 13 причинами почему, Ходячими мертвецами, Сотней, Игрой престолов, Пространством, Колонией, Миром дикого запада, Миллиардами, Людьми, Назначенным преемником, Карточным домиком и Родиной. И тем не менее, китайская мыльная опера чувствует себя в этом списке куда лучше Сотни, Пространства, Люцифера, Людей и других аналогичных сериалов. Почему? Во-первых, сценарий - потрясающий, именно такой, каким должен быть. Второ, актёры - идеально подобраны. Третье, костюмы - просто фантастические. Эти три сильные стороны сериала заставят меня смотреть его раньше почти любой другой истории, обновления которой появятся одновременно с "Императрицей Китая". Я не знаю, как создатели сериала умудрились сделать его таким игрушечным, что ли. Эта напускная наивность, за которой скрывается действительно сильная режиссёрская и сценаристская работа. Актёры играют превосходно, будто они - театральные артисты, китайские операторы и исполнители популярной телепередачи "Как бы моя жена". В целом, рекомендую. Сериал так изящен, что вызывает желание смотреть его снова и снова, не оставляя равнодушным зрителя.
Представьте себе потрясающий драматический сериал, где актеры играют на пике своих возможностей! Персонажи имеют глубокий психологический контекст, а исполнители - это артистические маэстро! Главная героиня - это по-настоящему волшебный персонаж, который завораживает зрителя! Да... К сожалению, только 15 серий были переведены на русский язык, но субтитры есть, и слушать оригинальное звучание китайских актеров - это гораздо приятнее, чем слышать монотонный голос. Я поражаюсь комментариям, которые жалуются о отсутствии перевода или ожидают его появления вечно. Да сядь, пожалуйста, и прочитайте это, это будет полезно и интересно, а не тратить время на злобные обзоры. Я например, когда поняла, что серий переведено мало, села смотреть сразу с субтитрами и даже не услышала русского перевода. Советую всем! Советую выбирать субтитры! Советую смотреть без перерывов, на одном дыхании, чтобы полностью впиться в историю! У меня все. Кроме того, я хотел бы отметить, что сериал - это не только развлекательный продукт, но и искусство, которое требует концентрации и внимания. Именно поэтому я рекомендую всем смотреть его без перерывов, на одном дыхании, чтобы полностью впиться в историю и насладиться ее динамикой. Кроме того, я хотел бы подчеркнуть важность субтитров в понимании сериала. Хотя некоторые могут чувствовать себя неуютно, слушая оригинальное звучание, субтитры позволяют им насладиться историей и персонажами, не понимая языка. Именно поэтому я советую выбирать субтитры и смотреть сериал без перерывов. В целом, я рекомендую всем смотреть этот сериал, не жалея о его отсутствии перевода. Он - это не только развлекательный продукт, но и искусство, которое требует концентрации и внимания. Именно поэтому я советую выбирать субтитры и смотреть сериал без перерывов, на одном дыхании, чтобы полностью впиться в историю!
В моем сознании сериал впервые возник на экране трижды точно. Сначала создалось впечатление, что историческая обстановка была лаконично реализована, актеры выказали свой талант, а главная героиня предстала в привлекающей форме. Однако, когда я достиг кульминации понимания, то стало ясно, что вкусы - это личное дело каждого. Моя персональная реакция была следующей: игра актрисы не производила на меня ожидаемого впечатления с момента начала сериала. В ее глазах я не обнаружил никаких признаков эмпатии по отношению к персонажу, а преимущественно - самоуважение. Поразительно, что в диалоге с императором актриса использовала странный глагол в третьем лице: "Руи понимает, Руи прощается с Его Величеством...". Возможно, это было принято в те времена, но для меня это звучало странно и вызвало у меня приступ раздражения. Серия начала выходить из-под контроля, когда я обнаружил, что моя оценка актрисы была не только негативной, но и полной предубеждения. Я начал сомневаться в ее способности сыграть роль, которая требовала эмоционального вовлечения и глубины. Ведь если актриса не может внушить у зрителя эмпатии к персонажу, то ее игра не производит никакого впечатления. Я начал понимать, что моя оценка была не только личной, но и обусловленной историческими контекстами. Вдруг я обнаружил, что моя критика актрисы была связана с моими собственными ожиданиями и предвзятостью. Я начал понимать, что актриса не обязана входить в роль, которая требовала от нее эмоционального вовлечения и глубины. Ведь она играла в сериале, который был исторической драмой, а не современной комедией. Я начал видеть, что моя оценка актрисы была ошибочной, потому что я не учитывал контекст, в котором она снимала фильм. В конечном счете, я понял, что моя критика актрисы была связана с моими собственными предвзятостью и ожиданиями, а не реальными качествами ее игры. Я начал понимать, что сериал - это сложное явление, которое требовало учитывать контекст, историю и социальные обстоятельства. И в этом смысле, моя оценка актрисы была ошибочной, потому что я не учитывал все эти факторы.