At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.
Описание
Рецензии

Сериал Маленький Ага / Kucuk Aga

Жанр:
драмы
Страна:
Турция
Вышел:
2014
Добавлено:
1-26 серия (Субтитры) из ?? (14.12.2018)
Рейтинг:
4.00
В центре внимания — семейная история семейства Али и Синего, они по-настоящему счастливы в Мехмет Джане. А ведь у родителей уже нет детей! Но многие справляются даже против разрыва чувств – дети же давно умерли...
Вдруг, прочитав описание к сериалу, я решил, что смогу его понимать без перевода. Тема была актуальной для многих, и я не хотел задумываться над тем, что в будущем может пойти что-то не так. Однако, взрослые люди осознают, что не всё так просто на словах, и есть ряд ситуаций, которые однозначно оценить просто невозможно. В этом сериале была одна из таких историй, которая могла быть понятна даже без перевода. Актеры играли свои роли на высоком уровне, эмоции были видны, характеры и переживания – все это создавало впечатление реальности. Однако, тем не менее, я чувствовал себя сопереживающей всему собакой, которая понимала интонацию, но мимо неё проходили многие важные моменты. Я интонационно понял многое, но чем больше смотрел дальше, тем больше понимал, что это странное занятие. Конечно, стоит дожидаться перевода и пытаться додумать его – это забавно лишь сначала. Но после хочется узнать, а что именно думает главный герой, а какие слова говорит сын и что их так тревожит, к чему всё идет. Вот почему я считаю, что смотреть турецкие сериалы стоит только после перевода. Я не отношусь к тем, кто учит турецкий язык ради просмотра сериалов, это какая мотивация у людей и желание посмотреть сериал – просто потому, что они хотят его увидеть. Советовать могу лишь тем, кто пытается изучить турецкий или тем, кто также как и я хочет попробовать понять сериал без слов. Когда я смотрел сериал, я чувствовал себя как в незнакомой стране, где не знаешь языка. Я чувствовал себя как турист, который понимает интонацию, но не может понять, что говорят люди вокруг него. Это было странное и интересное переживание, но я не хотел продолжать смотреть сериал в таком состоянии. Я понимаю, что некоторые люди могут сказать, что это нормально пытаться понять сериал без перевода, что это часть языкового обучения. Но я думаю, что это неправильно. Я считаю, что язык – это не только способ общения, но и культура, история и традиции. Когда я смотрел сериал, я чувствовал себя как в театре, где актеры играют свои роли на высоком уровне, но ты не понимаешь, что они говорят. Это было странное и интересное переживание, но я не хотел продолжать смотреть сериал в таком состоянии. Я понял, что я не могу понять турецкий язык, как не могу понять интонацию собаки. Я чувствовал себя как турист, который понимает интонацию, но не может понять, что говорят люди вокруг него. Это было странное и интересное переживание, но я не хотел продолжать смотреть сериал в таком состоянии. Вот почему я считаю, что смотреть турецкие сериалы стоит только после перевода. Я не отношусь к тем, кто учит турецкий язык ради просмотра сериалов, это какая мотивация у людей и желание посмотреть сериал – просто потому, что они хотят его увидеть. Советовать могу лишь тем, кто пытается изучить турецкий или тем, кто также как и я хочет попробовать понять сериал без слов. Я не хочу больше смотреть сериалы без перевода, это была интересная, но сложная задача. Я чувствовал себя как в незнакомой стране, где не знаешь языка. Я чувствовал себя как турист, который понимает интонацию, но не может понять, что говорят люди вокруг него. Это было странное и интересное переживание, но я не хотел продолжать смотреть сериал в таком состоянии. Я считаю, что язык – это не только способ общения, но и культура, история и традиции. Я понимаю, что некоторые люди могут сказать, что это нормально пытаться понять сериал без перевода, что это часть языкового обучения. Но я думаю, что это неправильно. Я считаю, что язык – это не только способ общения, но и культура, история и традиции. Вот почему я советую тем, кто пытается изучить турецкий или тем, кто также как и я хочет попробовать понять сериал без слов, дожидаться перевода. Я не отношусь к тем, кто учит турецкий язык ради просмотра сериалов, это какая мотивация у людей и желание посмотреть сериал – просто потому, что они хотят его увидеть.